Prevod od "mi nisi dao" do Češki


Kako koristiti "mi nisi dao" u rečenicama:

Nikada mi nisi dao nešto, do èega mi je zaista stalo.
Nikdy mi nedáš nic, po čem skutečně toužím.
Nikada mi nisi dao ništa u svom životu.
Nikdy jsi mi nedal nic ze svého života.
Ne bih imao za avionsku kartu da mi nisi dao ovaj posao.
Nepotřeboval bych letět domů, kdybysme se nedohodli na téhle práci.
Zašto mi nisi dao da je ubijem?
Proč jsi mi ji nedovolil sejmout? - To počká.
Zato mi nisi dao da ga diram, a?
Proto jsi nechtěl, abych se ho dotýkal?
Reci da mi nisi dao papire a ja æu tebe unajmiti da uslužiš mog muža.
Roztrháš ty moje papíry... a já si Tě najmu, abys doručil oznámení o rozvodu mému manželovi.
Pa, do sada mi nisi dao razlog da vidim išta drugo.
Zatím jsi mi nedal důvod vidět něco jinýho.
Znaš, ono kad mi nisi dao da se upišem na ništa dok sam bio mali.
Pamatuješ, to, jak jsi mě nenechal se nikam zapsat, když jsem byl dítě.
To je što si me zakljuèao u podrumu a da mi nisi dao nikakav veš da slažem!
To je za to, že jsi mě uvěznil v prádelně bez prádla co by se dalo skládat!
Pozajmljivao sam sve više sve dok mi nisi dao 40$ pre godinu dana.
Půjčoval jsem si zvětšující se částky od té doby, co jsi mi před rokem půjčil $40.
Toliko sam povraæao da sam hteo da napustim fudbal, a ti mi nisi dao?
Já si tady plácám játra, chci seknout s fotbalem a ty mě necháš?
I još nešto-- još mi nisi dao svadbeni poklon.
A nekoupil jsi mi svatební dar.
Krenula sam pobjeæi ponovo, ali mi nisi dao dovoljno vremena.
Chystala jsem se znovu utéct, ale tys mi nedal dostatek času.
Pa, nisam spavao noæas, ali to je bilo zato jer mi nisi dao.
Dělej. No, včera večer jsem se nevyspal, ale to bylo proto, že jsi mě nenechal spát.
Zato jer mi nisi dao priliku da se predstavim.
To protože jste mi ani nedal šanci.
Ako si htio da mu pomognem, tada zašto mi nisi dao riječi?
Jestli jsi chtěl, abych mu pomohl, proč jsi mi nedal ta správná slova.
Nikad mi nisi dao ni trenutka žalosti.
Ne, nikdy jsem se kvůli tobě nemusela trápit.
Nikada mi nisi dao razlog za to!
Nikdy jsi mi pro to nedal důvod!
Hoæu da se uverim da mi nisi dao najveæe hitove "Juraja Hipa".
Přesvědčím se, že to nejsou hity ABBY.
Pošto ga ja nemam, znam da mi nisi dao krv.
A vzhledem k tomu, že já ji nemám, vím, že jsi mi nedal krev.
Drugi je, da mi nisi dao ni govneta.
Další způsob je, že jste mi nedal ani hovno.
Još mi nisi dao ime, a hitno je.
Pořád jste mi nedal jméno a je to docela urgentní.
Ali mi nisi dao nijedan razlog da ti verujem.
Ale právě teď nemám jediný důvod ti věřit.
Ti mi nisi dao knjigu, nego brošuru!
To není kniha, co jste mi dali, to je brožura!
Da, voljela bih ti doæi na zabavu, ali mi nisi dao adresu.
Ano, ráda bych přišla na tvou oslavu, ale nenechal jsi mi svou adresu.
Mislim, nikada mi nisi dao ruku kao djetetu kad smo prelazili ulicu.
Ani jako kluka jsi mě nikdy nevzal za ruku, když jsme přecházeli silnici.
Dala sam ti svo poverenje, a ti mi nisi dao ništa.
Bezmezně jsem ti důvěřovala a ty jsi mi nedal nic naoplátku.
Samo proveravam, da se uverim da mi nisi dao lažan broj.
Ujišťuju se, že jste mi nedal špatné číslo.
Nisam čuo za Konrada Herisa dok mi nisi dao taj dosije.
Než mi ta složka přišla do ruky, o Conradu Harrisovi jsem nevěděl.
Onda æeš biti u nevolji jer mi nisi dao otkaz.
Můžete se dostat do problémů když mě nepropustíte.
Celiva mi nisi dao; a ona otkako udjoh ne presta celivati mi nogu.
Nepolíbil jsi mne, ale tato, jakž jsem všel, nepřestala líbati noh mých.
0.34990787506104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?